nighean

O Wiktionary
Jump to navigation Jump to search

Gàidhlig

Bunachas

Às a' Ghaeilge shin inghean, Sean Gaeilge ingen, Ogham inigena: *eni-genâ; freumh gen, gin agus roimhear an; Laideann indigena, dùthchasach; Greugais @Ge@'ggónc, ban-ogha. Cuideachd nighean, q.v. Laideann ingenuus?.

Fuaimneachadh

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with gdPR or the IPA then please add some!
Headset icon.svg This entry needs at least one audio file. If you have a microphone, please record one and upload it. (For audio required quickly, please visit commons:Commons:Pronunciation_files_requests.)

Ainmear

nighean boireann  (ginideach: nighinn) (iolra: nigheannan)

  1. Pàiste boireannach chuideigin, tè an t-sliochda chuideigin.
  2. Ann an truaill-chainnte, gruagach no caileag.
    "An cluinn thu mi, mo nighean dhonn?"

Faclan bunaichte

Faic cuideachd


Eadar-theangachaidhean

Bana-bhall an t-sliochda neach
Teaghlach Còd Cànan Faclan
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) af Afraganais dogter
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) an Aragonais filla boireann
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) ang Seann-Bheurla dohtor, ċild
afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) ar Arabais ابنة (ibna)
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) bg Bulgarais дъщеря (dəšterja) boireann
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) br Breatnais merc'h boireann, merc'hed iolra
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) bs Bosnais ćerka boireann, kćerka boireann, kći boireann
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) ca Catalanais filla boireann ^
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) cs Seicis dcera
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) cy A' Chuimris merch boireann
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) da Danmhairgis datter
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) de Gearmailtis Tochter boireann
ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) el Greugais κόρη (kórī) boireann, θυγατέρα (thygatéra) boireann
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) en Beurla daughter, (càirdeil) daughterling, (càirdeil) girl
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) es Spàinntis hija boireann
urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) et Eastonais tütar
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) fa Farsaidh دختر (dokhtar)
urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) fi Fionnlannais tytär
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) fr Fraingis fille boireann
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) ga Gaeilge iníon boireann
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) gl Gailìsis filla
sai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga):tup (Tupeach) gn Guaraní ajýra (tajýra/rajy/itajýra) (fhir); memby (mhnà)
afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) he Eabhra ברתא (bartā, barto) boireann ,בַּת (bit) boireann
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) hi Hindis लड़की (la.rki) (lit. caileag), बेटी (bet’ī), पुत्री (putrī)
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) hr Cròthaisis kćer boireann, kćerka boireann, kći boireann
urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) hu Ungairis lány
map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Polynèiseach):pqw (Malaidheach-Polynèiseach an Iar) id Innd-Innsis putri, anak perempuan
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) is Innis Tìlis dóttir
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) it Eadailtis figlia boireann
jpx (Seapanach) ja Seapanais (むすめ, musumé)
tut (Altaiceach) ko Coirèanais (tal)
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach) la Laideann filia boireann
ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) lt Liotuainis duktė fireann, dukra boireann
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) mk Masadonais ќерка (kjerka)
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) mr Marathi मलगी (malagī)
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) nl Duitsis dochter boireann
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) no Nirribhis datter
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) pl Pòlainnis córka boireann
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) pt Portagailis filha boireann
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) ro Romàinis fiică boireann
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) ru Ruisis дочь (doč’) boireann
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) sco Albais dochter
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) sk Slòbhacais dcéra
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) sl Slòbhainis hči boireann
ine (Innd-Eòrpach):sqj (Albàineach) sq Albàinis bijë boireann
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis) sv Suainis dotter cumanta
afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) syc Suraidheac ܒܪܬܐ (bartā, barto) boireann
tut (Altaiceach):trk (Turcach) tr Turcais kız evlat
sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) zh Sìnis 女兒, 女儿 (nǚér)
Caileag
Teaghlach Còd Cànan Faclan
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) af Afraganais meisie
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) apj Jicarilla ch’eekéé
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) apm Mescalero-Chiricahua ’it’éeké, jeekȩ́n
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) apw Apache an Iar at’eedn, at’een, it’eedn, it’een, it’éédn, it’één, na’ilín (-na’ilį’), it’ídé ("caileagan")
afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) ar Arabais بنت (bint) boireann
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) br Breatnais plac'h boireann, plac'hed iolra; fios: an dèidh dhan dh'alt 'san aonar, is seo plac'h an àite blac'h
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) ca Catalanais noia boireann, nena boireann (nìonag), xiqueta, al•lota boireann
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) cs Seicis holka boireann, děvče neodar, dívka boireann
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) cy A' Chuimris bachgennes boireann, geneth boireann
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) da Danmhairgis pige cumanta
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) de Gearmailtis Mädchen neodar
ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) ell Greugais Ùr κορίτσι (korítsi) neodar
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) es Spàinntis niña boireann, muchacha boireann, chica boireann
urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) et Eastonais tüdruk, plika
euq (Vasconiceach) eu Basgais neska
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) fa Farsaidh دختر (dokhtar)
urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) fi Fionnlannais tyttö
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) fo Fàrothais genta boireann
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) fr Fraingis fille boireann, jeune fille boireann
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) fy Frìoslannais famke neodar
ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) ga Gaeilge cailín
sai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga):tup (Tupeach) gn Guaraní kuñataĩ, mitãkuña
ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) grc Greugais Àrsaidh κόρη (kórē) boireann
afa (Afra-Àisianach):cdc (Seàdach) ha Hausa yarinya
afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) he Eabhra בחורה (bakhura) boireann, ילדה (yaldá) boireann
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) hi Hindis लड़की (ləṛki) boireann
urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) hu Ungairis lány
map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Polynèiseach):pqw (Malaidheach-Polynèiseach an Iar) id Innd-Innsis anak perempuan
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) is Innis Tìlis stúlka boireann, stelpa boireann (càirdeil), telpa boireann (càirdeil, seann-nòsach)
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) it Eadailtis bambina boireann (pàiste); ragazza boireann (ban-òigear)
jpx (Seapanach) ja Seapanais 女の子 (おんなのこ, onná-no-ko), 少女 (しょうじょ, shōjo)
tut (Altaiceach) ko Coirèanais 여자 (yeoja)
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) ku Cùrdais کچ
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach) la Laideann puella boireann
nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) lg Luganda omuwala
urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) liv Liobhonais neitški
ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) lt Liotuainis mergina boireann
ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) lv Laitbheis meitene boireann
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) mr Marathi मुल्गी
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) nb Bokmål na Nirribhidh jente fireann/boireann, pike fireann
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) nl Duitsis meisje neodar, meid boireann, meidje neodar, griet boireann, grietje neodar
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) nn Nynorsk na Nirribhidh jente boireann
nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) nv Navajo at’ééd
ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) pa Panjabi ਕੁੜੀ (kuṛī)
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) pl Pòlainnis dziewczyna boireann
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) pt Portagailis menina boireann (pàiste); moça boireann, rapariga boireann (ban-òigear)
ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) ro Romàinis fată boireann, copilă boireann (pàiste)
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) ru Ruisis девочка (dévočka) boireann, девушка (dévuška) boireann
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) sk Slòbhacais dievča neodar
ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) sl Slòbhainis dekle neodar
ine (Innd-Eòrpach):sqj (Albàineach) sq Albàinis vajzë
ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis) sv Suainis flicka cumanta, tjej cumanta, jänta cumanta, tös cumanta
dra (Dravidianach) te Telugu బాలిక (bAlika), పిల్ల (pilla)
tai (Tàidheach) th Tàidh เด็กผู้หญิง (dek-phu-ying)
sai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga):tup (Tupeach) yrl Nheengatu kunhãta'ĩ (pàiste); kunhãmuku (ban-òigear)
sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) zh Sìnis 女孩儿 (nǚháir), 女孩子 (nǚháizi), 姑娘, 女儿