gille
Coltas
Gàidhlig
[deasaich]Freumhachadh
Gaeilge giolla, Gaeilge shean gilla; cf. Beurla child, Beurla shean cild.
Fuaimneachadh
AEF: gʲiLʲə
Ainmear
gille fireann (iolra: gillean)
- Dualchasach, òglach no neach-leanmhainn.
- fireannach òg às na bliadhnaichean a' chnapaich ris na ficheadan meadhanach, balach, òganach
- facal neo-dhòigheil, càirdeil airson fireannach de dh'aois sam bith.
- fear gun pòsadh
Faic cuideachd - Also see
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
| Ceanglaichean-lìn | |
|---|---|
| Uicleir Beurla: | gille |
| Uicipeid Gàidhlig: | gille |
Eadar-theangachaidhean
[deasaich]| Fireannach òg: gille | |||
|---|---|---|---|
| Còd | Cànan | Teaghlach | Faclan |
| be | Bealaruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | хлопец (be) fireann |
| be | Bealaruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | хлопчык (be) fireann |
| bg | Bulgarais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | момче (bg) (momče) neodar |
| br | Breatnais | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | paotr (br) |
| ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | al•lot (ca) fireann |
| ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | noi (ca) fireann |
| ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | xicot (ca) fireann |
| ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | xic (ca) fireann |
| ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | xiquet (ca) fireann |
| cs | Seicis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | chlapec (cs) fireann |
| cs | Seicis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | hoch (cs) fireann |
| cs | Seicis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | kluk (cs) fireann |
| cy | a' Chuimris | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | bachgen (cy) |
| da | Danmhairgis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | dreng (da) cumanta |
| de | Gearmailtis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Junge (de) |
| de | Gearmailtis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Knabe (de) |
| el | Greugais | ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) | αγόρι (el) (agóri) neodar |
| el | Greugais | ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) | παιδί (el) (peðí) neodar |
| en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | boy (en) |
| en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | lad (en) |
| es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | chico (es) |
| es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | muchacho (es) |
| es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | niño (es) |
| fi | Fionnlannais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | poika (fi) |
| fr | Fraingis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | garçon (fr) |
| ga | Gaeilge | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | buachaill (ga) |
| ga | Gaeilge | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | giolla (ga) |
| ga | Gaeilge | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | gille (gd) |
| ha | Hausa | afa (Afra-Àisianach):cdc (Seàdach) | yaro (ha) |
| he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | בחור (he) (bakhúr) fireann |
| he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | ילד (he) (yéled) fireann |
| hi | Hindis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | लड़का (hi) (ləṛka) fireann |
| hu | Ungairis | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | csávó (hu) |
| hu | Ungairis | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | fiú (hu) (dòigheil) |
| hu | Ungairis | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | srác (hu) |
| id | Innd-Innsis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | anak laki-laki (id) |
| id | Innd-Innsis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | anak lelaki (id) |
| is | Innis Tìlis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | drengur (is) fireann |
| is | Innis Tìlis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | piltur (is) fireann |
| is | Innis Tìlis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | strákur (is) fireann |
| is | Innis Tìlis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | sveinn (is) fireann (beagan à chleachdadh') |
| it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | bambino (it) |
| it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | ragazzo (it) |
| nl | Duitsis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | jongen (nl) fireann |
| no | Nirribhis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | gutt (no) fireann (pàiste) |
| no | Nirribhis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | tenåringsgutt (no) fireann (òigear) |
| pl | Pòlainnis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | chłopak (pl) fireann |
| pl | Pòlainnis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | chłopiec (pl) fireann |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | baixinho (pt) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | catatau (pt) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | fedelho (pt) fireann (càirdeil) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | garotinho (pt) fireann |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | garoto (pt) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | guri (pt) fireann |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | infante (pt) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | jovem (pt) (òigear, gille, fireannach òg) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | mancebo (pt) fireann |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | menino (pt) fireann |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | mocinho (pt) fireann |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | moleque (pt) fireann |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | moço (pt) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | pequerrucho (pt) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | petitinho (pt) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | petiz (pt) fireann |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | piquiticu (pt) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | pivete (pt) fireann |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | pueril (pt) (pàiste) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | putinho (pt) fireann (pàiste) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | rapazinho (pt) fireann |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | rapazote (pt) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | rapaz (pt) |
| ro | Romàinis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | băiat (ro) |
| ro | Romàinis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | fiu (ro) |
| ru | Ruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | мальчик (ru) (mál’čik) fireann |
| ru | Ruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | пацан (ru) (patsán) fireann (truaill-chainnte) |
| ru | Ruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | подросток (ru) (podróstok) fireann |
| scn | Sisilis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | picciottu (scn) fireann (òigear) |
| scn | Sisilis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | picciriddu (scn) fireann (pàiste) |
| sk | Slòbhacais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | chlapec (sk) fireann |
| sl | Slòbhainis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | deček (sl) fireann |
| sl | Slòbhainis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | fant (sl) fireann |
| sr | Sèirbis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | dečak (sr) fireann |
| sr | Sèirbis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | дечак (sr) |
| sv | Suainis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis) | pojke (sv) |
| uk | Ucràinis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | хлопчик (uk) (khlópčik) fireann |
| Fireannach de dh'aois sam bith: gille | |||
|---|---|---|---|
| Còd | Cànan | Teaghlach | Faclan |
| ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | home (ca) |
| de | Gearmailtis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Junge (de) |
| es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | chico (es) |
| es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | muchacho (es) |
| fr | Fraingis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | gars (fr) (càirdeil) |
| it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | ragazzo (it) |
| no | Nirribhis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | gutt (no) |
| sv | Suainis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis) | gnabb (sv) |
| sv | Suainis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis) | kille (sv) |
| gd | Gàidhlig | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | gille (gd) |
| Fear gun pòsadh: gille | |||
|---|---|---|---|
| Còd | Cànan | Teaghlach | Faclan |
| ar | Arabais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | أعْزَب (ar) (aʕzab) |
| ar | Arabais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | عازِب (ar) (ʕázib) |
| bs | Bosnais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | bećar (bs) fireann |
| bs | Bosnais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | neženja (bs) fireann |
| ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | solter (ca) fireann |
| de | Gearmailtis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Junggeselle (de) fireann |
| es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | soltero (es) fireann |
| fi | Fionnlannais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | poikamies (fi) |
| fi | Fionnlannais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | vanhapoika (fi) |
| fr | Fraingis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | célibataire (fr) fireann |
| he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | רווק (he) (ravaq) fireann |
| it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | celibe (it) fireann |
| it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | scapolo (it) fireann |
| nl | Duitsis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | vrijgezel (nl) fireann |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | solteiro (pt) fireann |
| sr | Sèirbis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | bećar (sr) fireann |
| sr | Sèirbis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | neženja (sr) fireann |
| sr | Sèirbis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | бећар (sr) fireann |
| sr | Sèirbis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | нежења (sr) fireann |
| sv | Suainis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis) | ungkarl (sv) cumanta |
| tr | Turcais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | bekar (tr) fireann |
| gd | Gàidhlig | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | gille (gd) |