An Dàmhair
Coltas
Gàidhlig
[deasaich]Freumhachadh
Fuaimneachadh
AEF: /əN daːvirʲ/[1]
Ainmear Sònrachaidh
An Dàmhair boireann (ginideach: Dàmhaire) (iolra: Dàmhairean)
- Tha an Dàmhair an deicheamh (10mh) mhìos dhen bhliadhna.
Co-fhaclan
- (àrsaidh) Mìos Deireannach an Fhoghair[2]
- (giorrachadh) Dàmh[2]
- dàmhair[3]
- Mìos sultain[3]
- ochd-mhìos[3]
Faic cuideachd - Also see
Faclan co-cheangailte
Mìosan dhen bhliadhna: An Dàmhair | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Am Faoilleach Am Faoilteach (Faoi) |
An Gearran (Gearr) (Gear) |
Am Màrt (Màrt) |
An Giblean (Gibl) |
An Cèitean (Cèit) |
An t-Ògmhios (Ògmh) |
An t-Iuchar (Iuch) |
An Lùnastal (Lùna) (Lùn) |
An t-Sultain (Sult) |
An Dàmhair (Dàmh) |
An t-Samhain (Samh) |
An Dùbhlachd (Dùbh) |
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
Ceanglaichean-lìn | |
---|---|
Uicleir Beurla: | An Dàmhair |
Uicipeid Gàidhlig: | An Dàmhair |
Eadar-theangachaidhean
[deasaich]Mìos dhen bhliadhna: An Dàmhair | |||
---|---|---|---|
Còd | Cànan | Teaghlach | Faclan |
ab | Abchasais | cau (Cabhcasach):ccn (Cabhcasach a Tuath) | жьҭаара (ab) |
abq | cànan nan Abaza | cau (Cabhcasach):ccn (Cabhcasach a Tuath) | октябрь (abq) |
ady | Adyghe | cau (Cabhcasach):ccn (Cabhcasach a Tuath) | чъэпыогъу (ady) |
af | Afraganais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Oktober (af) |
akz | Alabama | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath) | hasiholtina ispókkòoli (akz) |
am | Amtharais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | ኦክተውበር (am) ʾoktäwbär |
an | Aragonais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | otubre (an) fireann |
ang | Seann-Bheurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | winterfylleþ (ang) |
apw | Apache an Iar | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) | Gha̜a̜zhįʼ (apw) |
ar | Arabais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | أَكْتُوبَر (ar) ʾaktobar fireann, تشرين الاول (ar) تِشْرِينُ الْأَوَّلُ (ar) fireann |
ast | Astùrais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | ochobre (ast) fireann |
atj | Atikamekw | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):aql (Algiceach):alg (Algonquianach) | Namekosi pisimw (atj) |
az | Asarbaideànais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | oktyabr (az) |
be | Bealaruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | кастры́чнік (be) fireann |
bg | Bulgarais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | окто́мври (bg) fireann |
bi | Bislama | crp (Crìtheolan agus Pidginean):cpe (cànain Chrìtheolach stéidhichte air Beurla) | oktoba (bi) |
bn | Beangailis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | অক্টোবর (bn) |
br | Breatnais | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Here (br) , miz Here (br) |
ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | octubre (ca) fireann |
ce | Deideanais | cau (Cabhcasach):ccn (Cabhcasach a Tuath) | Гӏадужу-бутт (ce) |
chr | Cherokee | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):iro (Iroquoianach) | ᏚᏂᏅᏗ (chr) |
ckt | Chukchi | und (leth-oireach):Chukotko-Kamchatkan | гытгайъэлгын (ckt) gytgajʺėlgyn , гытгайъэԓгын (ckt) gytgajʺėḷgyn |
cmn | Mandairinis | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 十月 (cmn) shíyuè |
co | Corsais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | uttrovi (co) fireann, ottobre (co) fireann |
cs | Seicis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | říjen (cs) fireann |
csb | Caisiubais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | rujan (csb) fireann |
cv | Chuvash | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | юпа (cv) |
cy | a' Chuimris | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Hydref (cy) |
da | Danmhairgis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | oktober (da) cumanta |
dak | Dakota | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):sio (Siouanach) | Wi iwikcemna (dak) |
de | Gearmailtis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Oktober (de) fireann |
dng | Dungan | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | шийүә (dng) |
dtp | Dusun Meadhanach | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich) | Gumas (dtp) |
dv | Divehi | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | އޮކްޓޫބަރު (dv) |
ee | Ewe | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche) | Kele (ee) , Ɔktober (ee) |
el | Greugais | ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) | Οκτώβριος (el) fireann, Οκτώβρης (el) fireann |
ems | Alutiiq | esx (Easgamach–Aleutach):ypk (Yupik) | Kakegllum Iralua (ems) |
en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | October (en) |
eo | Esperanto | art (cànain-fhuadain) | oktobro (eo) , Oktobro (eo) |
es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | octubre (es) fireann |
esu | Yupik Meadhanach | esx (Easgamach–Aleutach):ypk (Yupik) | Nulirun (esu) |
et | Eastonais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | oktoober (et) |
eu | Basgais | euq (Vasconiceach) | urri (eu) |
fa | Farsaidh | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | اکتبر (fa) oktobr |
fi | Fionnlannais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | lokakuu (fi) |
fj | Fìdis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | okotova (fj) |
fo | Fàrothais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | oktober (fo) fireann, oktobur (fo) fireann |
fr | Fraingis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | octobre (fr) fireann |
frr | Frìoslannais a Tuath | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | oktuuber (frr) fireann |
frr | Frìoslannais a Tuath | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | stormmoune (frr) fireann, uktoober (frr) fireann |
fur | Friùilis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Otubar (fur) fireann |
fy | Frìoslannais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | oktober (fy) , wynmoanne (fy) |
ga | Gaeilge | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Deireadh Fómhair (ga) fireann |
gd | Gàidhlig | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Dàmhair (gd) |
gil | Ciribeasais | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich) | Okitobwa (gil) |
gl | Gailìsis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | outubro (gl) fireann |
goh | Seann-Àrd-Ghearmailtis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Gilbhart (goh) fireann |
ha | Hausa | afa (Afra-Àisianach):cdc (Seàdach) | Oktoba (ha) |
hak | Hakka | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 十月 (hak) sṳ̍p-ngie̍t |
haw | cànan Hawai'i | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | ʻOkakopa (haw) |
he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | אוקטובר (he) fireann október אוקטובר (he) אוֹקְטוֹבֶּר (he) |
hi | Hindis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | अक्तूबर (hi) fireann |
ht | Crìtheol Haidhti | crp (Crìtheolan agus Pidginean):cpf (cànain Chrìtheolach stéidhichte air Fraingis) | oktòb (ht) |
hu | Ungairis | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | október (hu) |
hy | Airmeinis | ine (Innd-Eòrpach):hyx (Airmeineach) | հոկտեմբեր (hy) |
ia | Interlingua | art (cànain-fhuadain) | octobre (ia) |
id | Innd-Innsis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | oktober (id) |
io | Ido | art (cànain-fhuadain) | oktobro (io) |
is | Innis Tìlis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | október (is) fireann, októbermánuður (is) fireann |
it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | ottobre (it) fireann |
iu | Inuktitut | esx (Easgamach–Aleutach) | ᐅᒃᑐᐳᕆ (iu) |
ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | 十月 (ja) じゅうがつ, jūgatsu , 神無月 (ja) かんなづき, kannazuki , かみなづき', kaminazuki , かむなづき, kamunazuki |
jv | Deàbhanais | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | Oktober (jv) |
ka | Cairtbheilis | cau (Cabhcasach):ccs (Cairtbheileach) | ოქტომბერი (ka) |
kk | Casachais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | қазан (kk) |
kl | Kalaallisut | esx (Easgamach–Aleutach) | oktobari (kl) |
km | Cmèar | aav (Ostroàiseach) | តុលា (km) |
kn | Kannada | dra (Dravidianach) | ಅಕ್ಟೋಬರ್ (kn) |
ko | Coirèanais | tut (Altaiceach) | 시월 (ko) |
ky | Cìorgasais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | октябрь (ky) |
la | Laideann | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach) | october (la) |
lb | Lugsamburgais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar):lb (Lugsamburgais) | Oktober (lb) fireann, Wäimount (lb) fireann |
lez | Leasgais | cau (Cabhcasach):ccn (Cabhcasach a Tuath) | баскӏум (lez) |
lg | Luganda | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | mukulukusa (lg) |
li | cànan Limburg | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Oktober (li) fireann |
liv | Liobhonais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | oktōbõr (liv) , vīmkū (liv) |
lld | Ladin | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | otober (lld) , utober (lld) |
lo | Làtho | tai (Tàidh) | ເດືອນຕຸລາ (lo) |
lt | Liotuainis | ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) | spalis (lt) fireann |
lv | Laitbheis | ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) | oktobris (lv) fireann |
mi | Māori | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | Oketopa (mi) |
mk | Masadonais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | окто́мври (mk) fireann |
mn | Mongolais | tut (Altaiceach):xgn (Mongolach) | аравдүгаар сар (mn) |
mnc | cànan nam Manchu | tut (Altaiceach):tuw (Tungusach) | ᠵᡠᠸᠠᠨ ᠪᡳ᠍ᠶᠠ (mnc) |
moe | Innu | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):aql (Algiceach):alg (Algonquianach) | uashtessiu-pishimᵘ (moe) |
mr | Marathi | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | ऑक्टोबर (mr) |
mt | Maltais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | Ottubru (mt) fireann |
mwl | cànan nam Miranda | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Outubre (mwl) fireann |
my | Burmais | sit (Sìonach-Tibeiteach) | အောက်တိုဘာ (my) |
nan | Min a Deas | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 十月 (zh-min-nan) cha̍p-go̍eh, cha̍p-ge̍h, cha̍p-gōe |
nap | Eadailtis Napoli | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | ottómbre (nap) fireann |
nb | Bokmål na Nirribhidh | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | oktober (nb) fireann |
nds | Gearmailtis Ìochdarach | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar):nds (Gearmailtis Ìochdarach) | Oktober (nds) fireann |
nds-nl | Sagsannais Ìochdarach | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | oktober (nds-nl) fireann, oktobermaand (nds-nl) fireann |
nl | Duitsis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | oktober (nl) fireann |
nn | Nynorsk na Nirribhidh | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | oktober (nn) fireann |
nov | Novial | art (cànain-fhuadain) | oktobre (nov) |
nv | Navajo | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):xnd (Na-Dené):ath (Athabaskanach):apa (Apacheanach) | Ghąąjįʼ (nv) |
ny | Chichewa | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | Okutobala (ny) |
oc | Ogsatanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | octòbre (oc) |
oj | Ojibwe | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):aql (Algiceach):alg (Algonquianach) | binaakwe-giizis (oj) |
or | Oriya | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | ଅକ୍ଟୋବର (or) |
os | Osàidis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | октя́брь (os) |
pl | Pòlainnis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | październik (pl) fireann, neo-bheathadach |
ps | Pashto | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | اکټوبر (ps) fireann akṭóbár |
pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | outubro (pt) fireann |
rm | Rumains | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | october (rm) fireann, otgover (rm) fireann |
ro | Romàinis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | octombrie (ro) , (mór-chòrdte) brumărel (ro) |
ru | Ruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | октя́брь (ru) fireann |
rup | Aromanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | sãmedru (rup) |
sc | Sàrdais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | santigaini (sc) , santugabinu (sc) |
scn | Sisilis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | uttuviru (scn) fireann, uttùviru (scn) fireann |
sco | Albais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | October (sco) |
sh | Sèirb-Chròthaisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | oktobar (sh) fireann, listopad (sh) fireann (Cròthaisis) |
sh | Sèirb-Chròthaisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | октобар (sh) fireann |
si | Sinhala | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | ඔක්තෝබර් (si) |
sk | Slòbhacais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | október (sk) fireann |
sl | Slòbhainis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | október (sl) fireann |
sm | Samothais | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | oketopa (sm) |
sms | Sàmais Skolt | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach):smi (Sàmach) | kålggmään (sms) |
sq | Albàinis | ine (Innd-Eòrpach):sqj (Albàineach) | tetor (sq) fireann |
st | Sesotho | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | Mphalane (st) |
stq | Frìoslannais na Saterlannach | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Oktober (stq) |
sv | Suainis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis) | oktober (sv) cumanta |
te | Telugu | dra (Dravidianach) | అక్టోబరు (te) |
tg | Taidigis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | октябр (tg) |
th | Tàidh | tai (Tàidh) | ตุลาคม (th) |
tk | Turcmanais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | oktýabr (tk) |
to | cànan Tonga | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | 'okatopa (to) |
tpi | Tok Pisin | crp (Crìtheolan agus Pidginean):cpe (cànain Chrìtheolach stéidhichte air Beurla) | oktoba (tpi) |
tr | Turcais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | ekim (tr) , Teşrini Evvel (tr) (o fheum) |
tt | Tatarais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | октябрь (tt) |
ty | cànan Tahiti | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | ’ātopa (ty) |
udm | Udmurt | urj (Uralach) | коньывуон (udm) |
ug | Ùigiurais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | ئۆكتەبىر (ug) , ئۆكتەبر (ug) , 10-ئاي (ug) |
uk | Ucràinis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | жо́втень (uk) fireann |
ur | Ùrdu | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | اکتوبر (ur) fireann aktūbar |
uz | Usbagais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | oktyabr (uz) |
vec | Bheinisis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | otobre (vec) |
vi | Bhiet-Namais | aav (Ostroàiseach):mkh (Mon–Cmèar):vi (Bhieteach) | tháng mười (vi) |
vo | Volapük | art (cànain-fhuadain) | tobul (vo) |
vro | Võro | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | rehekuu (vro) |
wa | Bhallònais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | octôbe (wa) fireann |
win | Ho-Chunk | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):sio (Siouanach) | Caa mąą hinąǧo wiira (win) |
wo | Wolof | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche) | Oktoobar (wo) |
xcl | Airmeinis Chlasaigeach | ine (Innd-Eòrpach):hyx (Airmeineach) | հոկտեմբեր (xcl) |
xmf | Mingrealais | cau (Cabhcasach):ccs (Cairtbheileach) | გჷმათუთა (xmf) |
yi | Giùdais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | אָקטאָבער (yi) fireann |
yue | Yue | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 十月 (yue) sap6 jyut6 (yue) |
zun | Zuñi | und (leth-oireach) | Kwa'hołs A:ya:kya (zun) |
zun | Zuñi | und (leth-oireach) | Łi'dekwakkya Łana (zun) |
zza | Zazaki | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | Tışrino Verên (zza) |
zza | Zazaki | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | cetan (zza) |
zza | Zazaki | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | ekim (zza) |
zza | Zazaki | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | karnak (zza) |
clm | Klallam | nai (cànain dhùthchasach nan Aimeireaga a Tuath):sal (Salishanach) | sx̣ʷúpč (clm) |
Iomraidhean - References
[deasaich]- ↑ Am Faclair Beag Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. Dàta air inntrigeadh air 13mh Am Faoilleach 2020.
- ↑ 2.0 2.1 October air Am Faclair Beag Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. A' tarraing air 10 Màrt. 2015.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 October air Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0-901771-92-9. (Air-loidhne aig Dwelly-d agus Am Faclair Beag.); A' tarraing air 10 Màrt. 2015.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 Samhain (pàirt de dh'fhacal) air Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0-901771-92-9. (Air-loidhne aig Dwelly-d agus Am Faclair Beag.); A' tarraing air 10 Màrt. 2015.
- ↑ Hallowmass (pàirt de dh'fhacal) air Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0-901771-92-9. (Air-loidhne aig Dwelly-d agus Am Faclair Beag.); A' tarraing air 10 Màrt. 2015.
- ↑ All Saints air Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0-901771-92-9. (Air-loidhne aig Dwelly-d agus Am Faclair Beag.); A' tarraing air 10 Màrt. 2015.