An diofar eadar na mùthaidhean a rinneadh air "balach"
Content deleted Content added
{{cz}} |
|||
Loidhne 38: | Loidhne 38: | ||
*{{ro}}: [[băiat]], [[fiu]] |
*{{ro}}: [[băiat]], [[fiu]] |
||
*{{ru}}: [[мальчик]] (mál’čik) {{m}}, [[подросток]] (podróstok) {{m}}, [[пацан]] (patsán) {{m}} ''(truaill-chainnte)'' |
*{{ru}}: [[мальчик]] (mál’čik) {{m}}, [[подросток]] (podróstok) {{m}}, [[пацан]] (patsán) {{m}} ''(truaill-chainnte)'' |
||
* |
*{{cz}}: [[chlapec]] {{m}}, [[hoch]] {{m}}, [[kluk]] {{m}} |
||
*{{sr}}: [[дечак]] ([[dečak]]) {{m}} |
*{{sr}}: [[дечак]] ([[dečak]]) {{m}} |
||
*[[Sicilian]]: [[picciriddu]] {{m}} (''pàiste''); [[picciottu]] {{m}} (''òigear'') |
*[[Sicilian]]: [[picciriddu]] {{m}} (''pàiste''); [[picciottu]] {{m}} (''òigear'') |
Mùthadh on 09:32, 16 dhen t-Sultain 2008
Gàidhlig
Ainmear
balach Teamplaid:m, ginideach/iolra balaich
- Neach fireannach òg, gu h-àraidh pàiste no òigear
Faic cuideachd
Eadar-theangachaidhean
{
- Beurla: boy, lad
- Breatnais: paotr
- Bealaruisis: хлопец Teamplaid:m, хлопчык Teamplaid:m
- Bulgarais: момче (momče) Teamplaid:n
- Catalanais: noi Teamplaid:m, al·lot Teamplaid:m, xiquet Teamplaid:m, xic Teamplaid:m, xicot Teamplaid:m
- a' Chuimris: bachgen
- Danmhairgis: dreng cumanta
- Duitsis: jongen Teamplaid:m
- Eadailtis: bambino, ragazzo
- Fionnlannais: poika
- Fraingis: garçon
- Gaeilge: buachaill, giolla
- Gearmailtis: Junge, Knaba
- Greugais: παιδί (peðí) Teamplaid:n, αγόρι (agóri) Teamplaid:n
- Hausa: yaro
- Eabhra: ילד (yéled) Teamplaid:m, בחור (bakhúr) Teamplaid:m
- Hindis: लड़का (ləṛka) Teamplaid:m
- Innis Tìlis: strákur Teamplaid:m, drengur Teamplaid:m, piltur Teamplaid:m, sveinn Teamplaid:m (beagan à chleachdadh)
- Innd-Innsis: anak laki-laki, anak lelaki
- Nirribhis: gutt Teamplaid:m (pàiste); tenåringsgutt Teamplaid:m (òigear)
- Pòlainnis: chłopiec Teamplaid:m , chłopak Teamplaid:m
- Portagailis: garoto, garotinho Teamplaid:m, menino Teamplaid:m, petiz Teamplaid:m, guri Teamplaid:m, infante, pueril (pàiste); moço, mocinho Teamplaid:m, rapaz, rapazote, rapazinho Teamplaid:m, mancebo Teamplaid:m, jovem (òigear, gille, fireannach òg); pequerrucho, piquiticu, petitinho, catatau, baixinho, moleque Teamplaid:m, pivete Teamplaid:m, fedelho Teamplaid:m (càirdeil); putinho Teamplaid:m (pàiste / Pòirtiùgal)
- Romàinis: băiat, fiu
- Ruisis: мальчик (mál’čik) Teamplaid:m, подросток (podróstok) Teamplaid:m, пацан (patsán) Teamplaid:m (truaill-chainnte)
- Teamplaid:cz: chlapec Teamplaid:m, hoch Teamplaid:m, kluk Teamplaid:m
- Sèirbis: дечак (dečak) Teamplaid:m
- Sicilian: picciriddu Teamplaid:m (pàiste); picciottu Teamplaid:m (òigear)
- Slòbhacais: chlapec Teamplaid:m
- Slòbhainis: fant Teamplaid:m, deček Teamplaid:m
- Spàinntis: niño, chico, muchacho
- Suainis: pojke
- Ucràinis: хлопчик (khlópčik) Teamplaid:m
- Ungairis: fiú (dòigheil), csávó, srác
}