themselves
Jump to navigation
Jump to search
Beurla
Bunachas
Fuaimneachadh
Riochdair fèineach
themselves
- an treas phearsa iolra (riochdair féineach): iad fhèin
- They have dressed themselves.
- They laughed among(st) themselves.
- an treas phearsa singilte (neodar, riochdair féineach): e fhèin, i fhèin
- Would whoever won the raffle drawing please make themselves known.
- They brought it on themselves.
Riochdair pearsanta
themselves
- an treas phearsa iolra (riochdair pearsanta neartail, cùisear is cuspair): iadsan
- They wanted to do it themselves.
- They themselves drafted the letter.
- an treas phearsa singilte (neodar, riochdair pearsanta neartail, cùisear is cuspair): esan, ise
- Anyone who is fiercely independent depends upon themselves.
Riochdairean | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Riochdair Pearsanta Simplidh |
Riochdair Pearsanta Neartach |
Riochdair Féineach | (Buadhair (Beurla) no Riochdair (Gàidhlig)) Sealbhach |
Riochdair Sealbhach |
Ro-Riochdair | ||||||||||||||
Gàidhlig | Beurla | Gàidhlig | Beurla | Gàidhlig | Beurla | Gàidhlig | Beurla | Gàidhlig | Beurla | Gàidhlig | Beurla | Gàidhlig | Beurla | Gàidhlig | Beurla | ||||
Singilte | |||||||||||||||||||
A' chiad | Cùisear | mi | I | mise | I | mi fhìn | myself | mo, m' | my | mo, m' | mine | agam | my (gu litireil "at me") |
'nam | in my | gam | at my | ||
Cuspair | me | me | |||||||||||||||||
An dara | Neo-fhoirmeil (Àrsaidh) |
Cùisear | thu, tu |
thou | thusa, tusa |
thou | thu fhèin | thyself | do, d', t' | thy | do, d', t' | thine | agad | thy (gu litireil "at thee") |
'nad | in thy | gad | at thy | |
Cuspair | thee | thee | theeself | ||||||||||||||||
Neo-fhoirmeil | Cùisear | thu, tu |
you | thusa, tusa |
you | thu fhèin | yourself | do, d', t' | your | do, d', t' | yours | agad | your (gu litireil "at you") |
'nad | in your | gad | at your | ||
Cuspair | you | you | |||||||||||||||||
Foirmealach | Cùisear | sibh | you |
sibhse | you | sibh fhèin | yourself | ur, ur n- | your | ur, ur n- | yours | agaibh | your (gu litireil "at you") |
'nad | in your | gad | at your | ||
Cuspair | you | you | |||||||||||||||||
An treas | Fireann | Cùisear | e | he | esan | he | e fhèin | himself | a | his | a | his | aige | his (gu litireil "at him") |
'na | in his | ga | at his | |
Cuspair | him | him | |||||||||||||||||
Neodar (Chinnteach) | Cùisear | e, i |
it | esan, ise |
it | e fhèin, i fhèin |
itself | a, a h- | its | a, a h- | its (ainneamh) |
aige, aice | its (gu litireil "at it") |
'na | in its | ga | at its | ||
Cuspair | it | it | |||||||||||||||||
Neodar (Neo-chinnteach) | Cùisear | e, i |
one | esan, ise |
one | e fhèin, i fhèin |
oneself | a, a h- | one's | a, a h- | -- | aige, aice | one's (gu litireil "at one") |
'na | in one's | ga | at one's | ||
Cuspair | one | one | |||||||||||||||||
Boireann | Cùisear | i | she | ise | she | i fhèin | herself | a, a h- | her | a, a h- | hers | aice | her (gu litireil "at her") |
'na | in her | ga | at her | ||
Cuspair | her | her | |||||||||||||||||
Iolra | A'chiad | Cùisear | sinn | we | sinne | we | sinn fhèin | ourselves | ar, ar n- | our | ar, ar n- | ours | againn | our (gu litireil "at us") |
'nar | in our | gar | at our | |
Cuspair | us | us | |||||||||||||||||
An dara | Cùisear | sibh | you |
sibhse | you | sibh fhèin | yourselves | ur, ur n- | your | ur, ur n- | yours | agaibh | your (gu litireil "at you") |
'nur | in your | gur | at your | ||
Cuspair | you | you | |||||||||||||||||
An treas | Cùisear | iad | they | iadsan | they | iad fhèin | themselves | an, am | their | an, am | theirs | aca | their (gu litireil "at them") |
'nan, 'nam | in their | gan | at their | ||
Cuspair | them | them |