Tuireadh
Coltas
Gàidhlig
[deasaich]Freumhachadh
Fuaimneachadh
AEF: /tɯrʲəɣ/[1]
Ainmear Sònrachaidh
tuireadh boireann (ginideach: tuiridh) (iolra: tuiridhean)
- (bìoballach) Leabhar san t-Seann Tiomnadh den Bhìoball Crìostail ⁊ san Eabhra Tanakh ag innse sgeulachd Ieremiah
Ceanglaichean-lìn leth a-mach
| Ceanglaichean-lìn | |
|---|---|
| Uicleir Beurla: | Tuireadh |
| Uicipeid Gàidhlig: | Tuireadh |
Eadar-theangachaidhean
[deasaich]| Tuireadh | |||
|---|---|---|---|
| Còd | Cànan | Teaghlach | Faclan |
| af | Afraganais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Klaagliedere (af) |
| am | Amtharais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | ሰቆቃው ኤርምያስ (am) (Säḳoḳaw ʾErmyas) |
| ar | Arabais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | مَرَاثِي إِرْمِيَا (ar) |
| awa | Awadhi | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | विलापगीत (awa) (Vilāpgīt) |
| az | Asarbaideànais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | Mərsiyələr Kitabı (az) |
| be | Bealaruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | Кніга Плач Ераміі (be) (Kniha Plač Jeramii) |
| bg | Bulgarais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | Плачът на Йеремия (bg) (Plačǎt na Jeremija) |
| bn | Beangailis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | বিলাপ-গাথা (bn) (Bilapô-gatha) |
| br | Breatnais | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Keinvanoù (br) boireann |
| ca | Catalanais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Lamentacions (ca) |
| cdo | Min Dong | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 耶利米哀歌 (cdo) (Ià-lé-mī Ăi-gŏ̤) |
| ceb | Cebuano | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar):phi (Filipineach) | Mga Pagbangotan (ceb) |
| ckb | Cùrdais Meadhanach | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | شینەکانی یەرمیا (ckb) (Şînekanî Yermya) |
| cmn | Mandairinis | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 耶利米哀歌 (cmn) (Yēlìmǐ Āigē) |
| cmn | Mandairinis | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 耶肋米亚哀歌 (cmn) (Yēlèimǐyà Āigē) |
| cmn | Mandairinis | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 耶肋米亞哀歌 (cmn) |
| co | Corsais | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Lamentazioni (co) |
| cs | Seicis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | Pláč (cs) boireann |
| cu | Slàbhais na h-Eaglaise | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach) | Плачь Иєремиєвъ (cu) fireann (Plačĭ Ieremievŭ) |
| cv | Chuvash | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | Иеремия хӳхлевĕ (cv) (Ieremiya hühlevĕ) |
| cy | a' Chuimris | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Galarnad (cy) |
| da | Danmhairgis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Klagesangene (da) boireann iolra |
| de | Gearmailtis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Klagelieder (de) boireann iolra |
| el | Greugais | ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) | Θρήνοι (el) (Thrínoi) |
| en | Beurla | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Lamentations (en) |
| eo | Esperanto | art (cànain-fhuadain) | Libro de Lamentoj (eo) |
| eo | Esperanto | art (cànain-fhuadain) | Plorkanto (eo) |
| es | Spàinntis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Lamentaciones (es) boireann iolra |
| et | Eastonais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | Nutulaulud (et) iolra |
| eu | Basgais | euq (Vasconiceach) | Erosten Liburua (eu) |
| eu | Basgais | euq (Vasconiceach) | Negar Kantak (eu) iolra |
| fa | Farsaidh | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):ira (Iorànach) | نوحه (fa) |
| fi | Fionnlannais | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | Valitusvirret (fi) iolra |
| fj | Fìdis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | Tagi (fj) |
| fo | Fàrothais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Harmljóðini (fo) |
| fo | Fàrothais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Sorgarsongirnir (fo) |
| fr | Fraingis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Lamentations (fr) boireann iolra |
| fy | Frìoslannais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Kleilieten (fy) iolra |
| ga | Gaeilge | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Leabhar na nOlagón (ga) fireann |
| ga | Gaeilge | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Olagóin (ga) fireann iolra |
| gd | Gàidhlig | ine (Innd-Eòrpach):cel (Ceilteach) | Tuireadh (gd) boireann iolra |
| grc | Greugais Àrsaidh | ine (Innd-Eòrpach):grk (Greugach) | Θρῆνοι Ἰερεμίου (grc) (Thrênoi Ieremíou) |
| gu | Gujarati | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | યર્મિયાનો વિલાપ (gu) (Yarmiyāno vilāp) |
| hak | Hakka | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 耶利米哀歌 (hak) (Yâ-li-mí Ôi-kô) |
| haw | cànan Hawai'i | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | Kanikau (haw) |
| he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | אֵיכָה (he) ('Eikhá) |
| he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | מְגִלַּת אֵיכָה (he) (M'Gilát 'Eikhá) |
| he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | מגילת איכה (he) boireann (M'Gilát 'Eikhá) |
| he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | סֵפֶר קִינוֹת יִרְמְיָהוּ (he) fireann (Séfer Kinót Yirm'yáhu) |
| he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | סֵפֶר קִינוֹת (he) fireann (Séfer Kinót) |
| he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | קִינוֹת יִרְמְיָהוּ (he) boireann iolra (Kinót Yirm'yáhu) |
| he | Eabhra | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | קִינוֹת (he) boireann iolra (Kinót) |
| hi | Hindis | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | विलापगीत (hi) (Vilāpgīt) |
| hu | Ungairis | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | Jeremiás siralmai (hu) iolra |
| hu | Ungairis | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | Jeremiás sir (hu) |
| hu | Ungairis | urj (Uralach):fiu (Finno-Ugriceach) | Siralmak könyve (hu) |
| hy | Airmeinis | ine (Innd-Eòrpach):hyx (Airmeineach) | Ողբ (hy) (Ołb) |
| id | Innd-Innsis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | Ratapan (id) |
| io | Ido | art (cànain-fhuadain) | Lamenti (io) |
| is | Innis Tìlis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Harmljóðin (is) |
| it | Eadailtis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Lamentazioni (it) boireann iolra |
| ja | Seapanais | jpx (Seapanach) | 哀歌 (ja) (Aika) |
| jv | Deàbhanais | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | Kidung Pasambat (jv) |
| ka | Cairtbheilis | cau (Cabhcasach):ccs (Cairtbheileach) | გოდება იერემიასი (ka) (Godeba Ieremiasi) |
| kk | Casachais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | Жоқтау (kk) (Joqtaw) |
| kn | Kannada | dra (Dravidianach) | ಪ್ರಲಾಪಗಳು (kn) (Pralāpagaḷu) |
| ko | Coirèanais | tut (Altaiceach) | 애가 (ko) (Aega) |
| la | Laideann | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach) | Lamentationes (la) boireann iolra |
| lb | Lugsamburgais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar):lb (Lugsamburgais) | Lamentatiounen (lb) |
| li | cànan Limburg | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Lamentaties (li) |
| lt | Liotuainis | ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) | Raudų knyga (lt) boireann |
| lv | Laitbheis | ine (Innd-Eòrpach):bat (Baltach) | Raudu Dziesmas (lv) boireann iolra |
| mg | Malagasais | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | Bokin’ny Fitomaniana (mg) |
| mi | Māori | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | Ngā Tangi a Heremaia (mi) |
| mi | Māori | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqe (Malaidheach-Pholynèisich an Ear) | Ngā Tangi (mi) |
| ml | Malayalam | dra (Dravidianach) | വിലാപങ്ങൾ (ml) (Vilāpaṅṅaḷ) |
| mn | Mongolais | tut (Altaiceach):xgn (Mongolach) | Гашуудал (mn) (Gašuudal) |
| mr | Marathi | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | विलापगीत (mr) (Vilāpgīt) |
| ms | Malaidhis | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar) | Ratapan (ms) |
| mt | Maltais | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | Ktieb il-Lamentazzjoniet (mt) |
| my | Burmais | sit (Sìonach-Tibeiteach) | ယေရမိမြည်တမ်းစကား။ (my) (Yera.mi.mranytan:ca.ka:) |
| nb | Bokmål na Nirribhidh | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Klagesangene (nb) |
| ne | Neapàlais | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | विलाप (ne) (Wilāpa) |
| nl | Duitsis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Klaagliederen (nl) boireann iolra |
| nn | Nynorsk na Nirribhidh | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Klagesangene (nn) |
| nn | Nynorsk na Nirribhidh | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Klagesongane (nn) |
| no | Nirribhis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Klagesangene (no) boireann iolra |
| no | Nirribhis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath) | Syrgjesongane (no) fireann iolra |
| or | Oriya | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | ଯିରିମିୟଙ୍କ ବିଳାପ (or) (Jirimiyôṅkô biḷapô) |
| pa | Panjabi | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | ਵਿਰਲਾਪ (pa) (Virlāp) |
| pl | Pòlainnis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | Lamentacje Jeremiasza (pl) |
| pl | Pòlainnis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | Lamentacje (pl) boireann iolra |
| pl | Pòlainnis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | Treny Jeremiasza (pl) fireann iolra |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Lamentações (pt) |
| pt | Portagailis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Livro das Lamentações (pt) fireann |
| ro | Romàinis | ine (Innd-Eòrpach):itc (Italiceach):roa (Romansach) | Plângerile (ro) boireann iolra |
| ru | Ruisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | Плач Иереми́и (ru) fireann (Plač Ijeremíi) |
| sco | Albais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Lamentations (sco) |
| sh | Sèirb-Chròthaisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | Plač Jeremijin (sh) |
| sh | Sèirb-Chròthaisis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | Tužaljke (sh) |
| si | Sinhala | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | විලාප ගී (si) (Vilāpa gī) |
| sk | Slòbhacais | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zlw (Slàbhach an Iar) | Náreky (sk) boireann iolra |
| sl | Slòbhainis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zls (Slàbhach a Deas) | Žalostinke (sl) |
| so | Somàilis | afa (Afra-Àisianach):cus (Cushiticeach) | Baroorashadii Y (so) |
| sq | Albàinis | ine (Innd-Eòrpach):sqj (Albàineach) | Vajtimet (sq) |
| sv | Suainis | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmq (Gearmanach a Tuath):sv (Suainis) | Klagovisorna (sv) iolra |
| sw | Swahili | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach):sw (Swahili) | Maombolezo (sw) |
| syc | Suraidheac | afa (Afra-Àisianach):sem (Semiticeach) | ܐܘܠܝܬܐ ܕܐܪܡܝܐ (syc) (ʾŌlīṯā dəʾErməyā) |
| ta | Taimilis | dra (Dravidianach) | புலம்பல் (ta) (Pulampal) |
| te | Telugu | dra (Dravidianach) | విలాపవాక్యములు (te) (Vilāpavākyamulu) |
| th | Tàidh | tai (Tàidh) | เพลงคร่ำครวญ (th) (Pleeng-Krâm-Kruuan) |
| tk | Turcmanais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | Ýermeýanyň agysy (tk) |
| tl | Tagalog | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar):phi (Filipineach) | Mga Panaghoy (tl) boireann iolra |
| tr | Turcais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | Ağıtlar (tr) |
| uk | Ucràinis | ine (Innd-Eòrpach):sla (Slàbhach):zle (Slàbhach an Ear) | Плач Єремії (uk) (Plač Jeremiji) |
| ur | Ùrdu | ine (Innd-Eòrpach):iir (Innd-Iorànach):inc (Innd-Arianach) | نوحہ (ur) |
| uz | Usbagais | tut (Altaiceach):trk (Turcach) | Marsiya (uz) |
| vi | Bhiet-Namais | aav (Ostroàiseach):mkh (Mon–Cmèar):vi (Bhieteach) | Ai Ca (vi) |
| vi | Bhiet-Namais | aav (Ostroàiseach):mkh (Mon–Cmèar):vi (Bhieteach) | Ca-thương (vi) |
| war | Waray | map (Ostronèiseach):poz (Malaidheach-Pholynèisich):pqw (Malaidheach-Pholynèisich an Iar):phi (Filipineach) | Mga Pagnguyngoy (war) |
| xh | Xhosa | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | IziLilo (xh) |
| yi | Giùdais | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | מגילת איכה (yi) (M'Gilát 'Eikhá) |
| yo | Yoruba | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche) | Ẹkun Jeremiah (yo) |
| yue | Yue | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 耶利米哀歌 (yue) (je4 lei6 mai5 oi¹ go¹) |
| yue | Yue | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 耶肋米亚哀歌 (yue) (je4 lak6 mai5 aa³ oi¹ go¹) |
| yue | Yue | sit (Sìonach-Tibeiteach):zhx (Sìneach) | 耶肋米亞哀歌 (yue) |
| zea | Zealandians | ine (Innd-Eòrpach):gem (Gearmanach):gmw (Gearmanach an Iar) | Klaegliederen (zea) |
| zu | Zulu | nic (Nìgeir-Kordofanianach):alv (Congo-Atlantaigiche):bnt (Bantuthach) | IsiLilo sikaJeremiya (zu) |
Iomraidhean - References
[deasaich]- ↑ Am Faclair Beag Bauer, Mìcheal. Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn. An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly.. Dàta air inntrigeadh air 18mh Am Faoilleach 2020.