balach f, ginideach/iolra balaich
- Neach fireannach òg, gu h-àraidh pàiste no òigear
[deasaich] Faic cuideachd
[deasaich] Eadar-theangachaidhean
- Beurla: boy, lad
- Breatannais: paotr
- Template:be: хлопец f, хлопчык f
- Bulgàiris: момче (momče) n
- Catalanais: noi f, al·lot f, xiquet f, xic f, xicot f
- Cuimris: bachgen
- Danmhairgis: dreng c
- Dùitsis: jongen f
- Eadailtis: bambino, ragazzo
- Fionnlannais: poika
- Fraingis: garçon
- Gaeilge: buachaill, giolla
- Gearmailtis: Junge f, Knabe f
- Greugais: παιδί (peðí) n, αγόρι (agóri) n
- Template:ha: yaro
- Eabhra: ילד (yéled) f, בחור (bakhúr) f
- Hindi: लड़का Template:Unicode f
- Template:is: strákur f, drengur f, piltur f, sveinn f (beagan à chleachdadh)
- Template:id: anak laki-laki, anak lelaki
- Nirribhis: gutt f (pàiste); tenåringsgutt f (òigear)
- Pòlainnis: chłopiec f , chłopak f
- Pòirtiùgais: garoto, garotinho f, menino f, petiz f, guri f, infante, pueril (pàiste); moço, mocinho f, rapaz, rapazote, rapazinho f, mancebo f, jovem (òigear, gille, fireannach òg); pequerrucho, piquiticu, petitinho, catatau, baixinho, moleque f, pivete f, fedelho f (càirdeil); putinho f (pàiste / Pòirtiùgal)
- Template:ro: băiat, fiu
- Ruisis: мальчик (mál’čik) f, подросток (podróstok) f, пацан (patsán) f (truaill-chainnte)
- Seacais: chlapec f, hoch f, kluk f
- Searbais: дечак (dečak) f
- Sicilian: picciriddu f (pàiste); picciottu f (òigear)
- Slòbhaigis: chlapec f
- Slòibheanais: fant f, deček f
- Spàinntis: niño, chico, muchacho
- Suainis: pojke
- Ùcrainis: хлопчик (khlópčik) f
- Ungairis: fiú (dòigheil), csávó, srác
|